Университет магических наук расследования имени Ал - Страница 43


К оглавлению

43

— Мисс Райс, мистер Олижес, присаживайтесь, — ректор неожиданно появился прямо за столом, отчего я невольно вздрогнула, однако осталась стоять на месте, видя что Френ и не думает садиться.

— Мне надо с вами поговорить, — пожилой мужчина положил руки на стол и через очки посмотрел на нас таким взглядом, словно мы были провинившимися. Но стоило ему продолжить говорить, как стало понятно, что он думает совсем по-другому. Его голос оказался совершенно спокойным и безмятежным:

— Вчера вы стали свидетелем неприятного происшествия

— Неприятного происшествия!? негодующе воскликнул Френ, перебивая ректора. Так вы называете смерть вашего студента?

— Возможно, я выразился не гуманно, но не стоит забывать, что именно произошло. Вы сами видели, что мистер Курт повесился. Однако я позвал вас сюда не для этого.

Мне так и хотелось сказать, это ведь не первый студент, который так поступил, но смолчала, помня о словах графа.

— Вы никому не должны об это рассказывать.

— Почему же?! возмутился Френ, и я заметила, как напряглись его руки, а ладони сжались в кулаки. Или вы скажите нашей группе, что он просто бросил университет? Вам не кажется, что

— Это желание родителей, — неожиданно перебил мужчина, недовольно поджимая губы. Они просили не разглашать случившегося. И да, официальная версия: он уехал из университета, забрав свои документы.

— Но, — у Френа просто не было слов. А как же его друзья? Неужели родители могут вот так взять и просто умолчать о смерти своего сына.

— Эти все вопросы непосредственно к ним. Ваша же задача молчать. Пустите слух, у университета будут большие проблемы и у вас тоже.

— Исключите? фыркнул юношу, но директор не обратив внимания, вполне серьезно ответил:

— Это в лучше случае.

Я все также молча стояла, не собираясь что-либо говорить о том, что мне известно. Но к мистеру Ниалери вопросов у меня было много.

— Идите и помните о моих словах.

— Вы даже не объясните, что произошло? изумленно спросил Френ. Он вчера был в ужасном состоянии, не хотел идти, ему стало плохо. Что на это сказали лекари? Что если это связано с его поступком?

— Это уже вас не касается.

— Как не касается?!

— Вот так, родителям все сообщили, вы же не относитесь к его родственникам. Они захотят расскажут. Имейте уважение к родителям вашего друга. Раз они не пожелали распространяться об этом, то и вы: молчите.

Френ даже возмутиться не успел, как мы с ним оказались за дверьми кабинета директора. Я видела состояние парня, но не знала, как помочь. Для меня Курт остается неизвестным студентом, поэтому даже представить не могу, что сейчас чувствует Френ. Потерять друга это самое ужасное! Я уже хотела сказать, что-то одобряюще, когда он неожиданно быстро взглянул на меня и скованно улыбнулся.

— Бэль, спасибо за все, но я, правда, хочу побыть один.

И с этими словами он просто взял, развернулся и ушел. Впрочем, останавливать его не стала, понимая, что ему действительно это надо.

Я же не знала куда пойти: к девочкам или все же к графу. Нет, к мистеру Ниалери так заявиться, будет некрасиво, и так последнее время веду себя неподобающе. Лучше завтра после пары подойду к нему. А потому я пошла обратно в Хранилище, где наверняка до сих пор занимались подруги.

Но я ошиблась их там уже не было и моих вещей тоже. Заглянув на всякий случай в кафетерий и, убедившись, что там их тоже нет, пошла в нашу с Дэйрой комнату. Это наше третье место, где мы всегда собирались.

В этот раз оказалась права, они действительно сидели на кроватях, когда я зашла. Пройдя к окну, за которым все также плескался дождь, сняла промокшую кофту, оставаясь в одной футболке, и натянула сверху свитер.

— Держи, — недовольно буркнула Рэй, бросив в меня полотенцем. Явно заболеть хочешь.

Я натянуто улыбнулась. Честно признаться, даже не чувствовала холода, столько пробыв в мокрой кофте. Разговор с Френом, ректором, настолько сейчас занимал в моей голове места, что не о чем другом просто думать не могла. И только когда выговорилась девочкам, ощутила хоть какое-то облегчение. Казалось, эта новость про повесившегося студента сидела во мне тяжелым камнем, а когда я произнесла это вслух отпустило.

— Ужасно! Бедный парень.

— Вот тебе и самый безопасный университет, — скептично фыркнула Рэй, не сильно расстроившись по поводу смерти какого-то парня. Как ты сказала, его звали?

— Курт, — тихо ответила я. Одногрупник Френа.

— Надо будет их поспрашивать, — неожиданно с азартом произнесла Дэйра, — Должны же были они заметить что-то странное.

— Уверенна, что надо? серьезно спросила Рэй. По-моему, граф Дэнгарт ясно выразился, что бы Бэль в него не лезла, более того, — она посмотрела прямо на меня, — что сказал ректор. Родители не хотела разглашения, а вы своими вопросами можете вызвать подозрения.

— Ты, правда, думаешь, что так хотели родители? насмешливо спросила Дэйра, — что-то мне подсказывает, что наш ректор многое недоговаривает.

— Понятное дело, что недоговаривает. Но как вы себе все это представляете? Прийти к третьекурсникам и начать расспрашивать о Курте? Или что? Решили в следователей поиграть? Вы хотя бы первый курс закончите.

— Зануда, — не удержалась я, хотя отчасти и понимала, что Рэй права. Действительно что мы можем, кроме разговоров. Да ничего. Тем более если этим занялись следователи.

— В чем-то ты права, — Дэйра словно прочла мои мысли, — но неужели тебе неинтересно?

— А что интересного в самоубийстве студента?

43