Университет магических наук расследования имени Ал - Страница 17


К оглавлению

17

Свернув в узкий проулок, я замедлила шаг и пошла в сторону университета. Как ни старалась отвлечься, мысли все равно возвращались к Рику. Я не понимала, почему он так поступил. Неужели такое поведение считается для него нормально?

Мне казалось, что я более-менее успокоилась, однако слезы все равно продолжали течь по щекам. Было обидно до глубины души. Может, не так уж и плохо учиться в женской школе? Но почему же нам всегда говорили, что мужчины это джентльмены, которые просто обязаны уважать мнение любой девушки, защитники, которые просто не посмеют оскорбить слабого. Конечно, я осознаю, что многое рассказанное в школе вранье, но все же не могла представить, что парень может позволить себе такое поведение по отношению к девушке. И не просто девушке, а девушке из знатной семьи. Притом, что он и сам из высокого сословия.

Уже подходя к воротам университета, стала вытирать слезы, и именно это стало причиной, по которой я не заметила мужчину. Мы столкнулись. Удивленно подняв голову, увидела графа Дэнгарта, и невольно хлюпнула носом, не веря своим глазам. Почему именно он? Именно сейчас?!

— Мисс Райс? он удивленно застыл, с недоумением глядя на меня. В следующий миг в его серых глазах проскользнуло волнение. Что-то случилось?

— Нет, все хоро — не успела договорить, как он неожиданно взял меня за подбородок и, приподняв мое лицо, посмотрел прямо в глаза, при этом недовольно пробурчав:

— Врете.

Я промолчала, просто не зная, что ему на это ответить. А он все также пристально продолжал смотреть на меня, отчего захотелось сквозь землю провалиться.

— Позвольте вас пригласить в одну уютную кофейню, — вдруг предложил мистер Ниалери, при этом мягко улыбнувшись, отчего на душе сразу стало немного легче. Это здесь на углу, успокоитесь, расскажете, что случилось.

Не знаю почему, но я неожиданно для самой себя согласилась. Возвращаться в университет не хотелось, вроде больше даже и не плакала, но внутри все также было горестно.

В этой кофейни я была впервые. Зайдя сюда, помимо воли, отвлеклась, даже забыв о случившемся. Здесь было очень уютно и светло, а еще вокруг стоял аромат свежего кофе. Несмотря на выходной день, людей здесь было немного.

Сказав что-то подошедшему молодому человеку, граф Дэнгарт провел меня к дальнему столику у окна с бежевыми милыми шторками. Когда он отодвинул передо мной стул, мне стало неловко, и я покраснела, вспомнив, с кем именно сейчас нахожусь. Я даже стала сомневаться, правильно ли я поступила, согласившись.

Чувствуя себя напряженно, следила за тем, как мужчина садиться напротив, берет меню и вдруг спрашивает:

— Вы любите крепкое кофе или нет? Или может лучше вообще чай? Здесь очень вкусные виды арланского чая.

— Чай, — тихо ответила, опустив взгляд на свои руки и рассматривая ногти. Отчего-то смотреть на мистера Ниалери было стыдно и неуютно.

— Бэль, — я аж вздрогнула, когда он обратился ко мне по имени, — прошу, посмотри на меня. Я ведь не кусаюсь. Мы просто зашли в кофейню, здесь нет ничего абсурдного или постыдного.

Я подняла взгляд на преподавателя и, набравшись смелости, все же спросила:

— Может вы и правы, но разве обращаться по имени к студентке не слишком фривольно?

— Тебя смущает, что я перешел на «ты»? — он вдруг тепло улыбнулся. Мы же сейчас не на территории университета, так что здесь нет ничего зазорного. К тому же, я бы хотел, чтобы ты тоже ко мне обращалась на «ты» в не учебной обстановке. Честно признаться, когда студенты младшие всего на пару лет мне «выкают», чувствую себя старым.

Я несмело улыбнулась, когда нам как раз принесли заказ. Перед графом поставили ароматный крепкий темный кофе, а передо мною небольшой чайничек от которого шел приятный аромат ромашки, круглую чашку и кремовое пирожное.

— Это к чаю, — заметив мой недоуменный взгляд, объяснил мужчина. Попробуй, оно очень вкусное.

Граф Дэнгарт не обманул, пирожное действительно оказалось шедевральным. Я почти сразу его съела, хоть и думала, что не смогу и куска в рот взять. Однако, не зная что говорить и чем занять руки, чтобы не было видно, как я нервничаю, ухватилась за еду, делая вид активной сосредоточенности.

— Может еще? он вновь улыбнулся, и у меня непроизвольно дрогнуло сердце.

Я отрицательно замотала головой, наливая себе уже вторую чашку зеленого чая. Мне было неуютно в этой обстановке, хотелось поскорее уйти.

— Бэль, так что же все-таки случилось? И не надо врать, что ничего. Я же видел, что ты плакала. Через некоторое время заговорил мужчина, глядя прямо мне в глаза, отчего мое сердце забилось быстро-быстро, а дышать стало тяжелее. Тебе кто-то что-то сделал?

В его серых холодных глазах сейчас было столько решимости, что мне отчего-то не хотелось говорить о Рике. Я словно почувствовала, что лучше этого не делать. Он же просто зло пошутил, а ябедничать не любила с детства.

— Ты не хочешь говорить, — догадался мистер Ниалери и глубоко вздохнул, складывая длинные изящные пальцы в замок. Прикрываешь кого-нибудь.

Он не спрашивал, он утверждал.

— Мистер Ниалери, спасибо, что привели сюда. Мне правда уже лучше, я просто была расстроена одним несильно важным событием, — соврала я, чувствуя разочарование во взгляде мужчины. Уже все в порядке.

Я видела, что он не поверил, но ответил с улыбкой:

— Хорошо, пусть будет так. Но прошу, если тебя кто-нибудь обидит, не молчи.

— А почему вас это так волнует? непонимающе спросила я. Вы всех студенток водите в кофейни, увидев на улице рыдающими?

17