Университет магических наук расследования имени Ал - Страница 59


К оглавлению

59

Сердце казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, со мною, наверное, такого никогда не было. Я даже ощутила, как пылает мое лицо, мне вдруг стало настолько жарко. И чтобы хоть как-то справиться с этими непонятными чувствами, тихо напомнила:

— А блинчики?

— Бэль, — он вдруг улыбнулся такой открытой, доброй и теплой улыбкой, от которой у меня где-то внутри аж заныло какой-то приятной пульсацией. Ты такой еще ребенок

— Почему? я насупилась, замечая в его серых глазах насмешку.

— Потому что думаешь о блинчиках, — весело ответил мистер Ниалери, загоняя меня в тупик. Что он имеет в виду? Однако мужчина не стал вдаваться в подробности. Он с явной неохотой опустил мою руку и подошел к сковороде, на которой уже было несколько готовых блинов. Ну что, может быть, теперь позавтракаем?

— Очень вкусно! через время с восхищением произнес граф Дэнгарт, съедая уже вторую порцию моих блинов. Давно не ел ничего похожего!

Я с улыбкой смотрела, как с арифметической прогрессией все быстрее исчезают блины. Сама же съела всего парочку и насытилась. Мне было приятно, что ему понравилось. Он с таким упоением их ел, что мне даже не хотелось портить такой момент своими вопросами. И все же, немного позже повторила попытку что-нибудь узнать.

— Мистер Ниалери, а может, скажите хотя бы: куда звал меня Френ?

— В подвальную часть северного корпуса, — на удивление граф Дэнгарт все же ответил, украдкой взглянув в мою сторону. Эта давно закрытая часть, куда даже не все преподаватели помнят ход.

— И что там?

— Когда-то очень давно еще до создания нашей империи там был лабиринт тогдашнего Владыки этих земель. После, это место несколько раз перестраивали, так как он удобен по месторасположению, да и раньше тут ведь был дворец. Но суть не в этом, когда здесь официально открыли университет, лабиринт все также был доступен. Однако многие «умники» на спор туда ходившие попросту терялись, и тогда было решено указом императора закрыть его.

— Так ключ пропускает в лабиринт? не скрывая любопытства, с интересом спросила я.

— Да. И вот мы вернулись к началу. Я зайти не смог, проход был защищен древним заклятием, которое не всех пропускает. Так еще помимо этого оно очень хитрое, его невозможно распознать. Однако теперь, ощутив на себе все «прелести» этого заклятия, думаю, что смогу пройти.

— Думаете? Но ведь это опасно. И кстати, Френ оттуда вернулся другим!

— В смысле другим? заинтересовано уточнил мужчина.

— Он не похож сам на себя. Не ходите туда один! Вдруг на вас тоже повлияет, — испуганно произнесла я, однако мистер Ниалери явно был серьезно настрое и явно собирался идти.

— Это хорошо, кажется благодаря тебе, я, нашел то, что искал.

— Вы так и не расскажете, что именно? заранее зная ответ, грустно спросила я. Мне было интересно, за каким делом его послал сам император. Он же наверняка знает, что происходит и почему умирают студенты.

— Ты и так чересчур много знаешь, — недовольно заметил граф, — а это плохо. Если бы ты тогда не услышала наш разговор с Эметом

— Тогда бы я все равно наткнулась на Курта, потом бы Френ меня позвал, и я бы пошла, вам ничего не сказав.

На некоторое время мистер Ниалери замолчал, словно о чем-то раздумывая. А после неожиданно подорвался и исчез, оставляя меня в некотором ступоре. И что это было?

«Прости, пожалуйста, меня! Надо кое-что проверить. Отсылаю тебя сразу в комнату, чтобы ты не беспокоилось о том, что кто-нибудь увидит..S. До пары еще пол часа»

Я с удивлением сжимала бумажку в руках, понимая, что стою у себя в комнате. Какой быстрый! И отчего-то вдруг стало так обидно. Хотелось бы подольше вот так вместе просто посидеть.

— Бэль!? а здесь меня ожидала разъяренная подруга. Ты где была всю ночь? Я тебя искала везде.

— Я же говорила, что к графу Дэнгарту пошла — смущенно ответила, крутя в руках клочок бумажки с надписью от мистера Ниалери.

— И почему же мне никто не ответил, когда я стучалась? подруга подозрительно на меня посмотрела, но я честно стала заверять, что понятия не имею в чем дело. Или, оу Так ты у него всю ночь провела?

Я кивнула и только после ее ответа поняла двусмысленность этого вопроса.

— Свершилось!

— Ничего не было! вспыхнула моментально.

— Ну да, почему же дверь была заперта и мне никто не отвечал?

— Не знаю, ну может — я действительно не имела представления, что ей на это ответить. Ему вчера плохо было

— Тебя-то он пустил. В общем поздравляю! Когда на свадьбу позовешь? Дэйра издевалась по полной, хотя прекрасно видела как меня это смущает.

— Вы хотя бы целовались? неожиданно другим голосом спросила она.

— О чем ты думаешь?!

— А кто рассказывал о том, что ее целовали, пока она с температурой лежала кое у кого в кабинете? скептично напомнила девушка, одарив меня насмешливым взглядом.

— Ладно, не буду! И вообще ты не о том думаешь. Когда я пришла, ему было очень плохо.

— Дай угадаю, потом ему стало резко хорошо?

— Нет, хотя после того, как применила одно заклятие, которому нас научили в школе на практике лекарской помощи, граф Дэнгарту действительно стало немного лучше.

— И?

— И ничего, — мне стало стыдно, но я все же призналась. Оно трудоемкое, а потому забирает много сил, из-за чего я уснула

— Как мило.

— Дэйра!

— И все?

— Ну нет, — я все-таки рассказала даже про завтрак с его ужасными блинчиками. Поэтому вызвалась приготовить и

Я не знала, как передать все свои чувства. Мне вспоминалось, как он обнимал меня, держал руку

59