Университет магических наук расследования имени Ал - Страница 94


К оглавлению

94

— Куда пойдем? весело спросила Дэйра, глядя на нашу кампанию.

— Каток!

— Танцы!

— Снежки!

Это было произнесено одновременно, отчего мы потом рассмеялись. Тогда Френ предложил составить план, чтобы побывать везде. Потому было решено сначала пойти на танцы, после на каток, потом купить что-нибудь горячего и перекусить, а после устроить бои на снежках. Тем более, как оказалось Вэл с Дэйрой серьезно намеревались устроить самое настоящее сражение. Я в этом участвовать сразу отказалась, да и неподобающе это леди. Впрочем, мое замечание никак не подействовала на подругу. Со мной согласился только Френ, который предложил, пока они будут соревноваться, пройтись по городу.

Однако сейчас мы все направились к танцующим возле костра. Честно признаться я была на таком гулянье только второй раз. В школе нам не разрешали посещать народные гулянья, постоянно говоря о том, что нам там не место. А в прошлом году мы с тремя одноклассницами все же попали сюда. Конечно, когда об этом узнали, нас долго и нудно вычитывали, но это того стоило. Ведь это оказалось очень весело и интересно!

— Разрешите, вас, пригласить? галантно протянув руку, Френ улыбнулся.

Я кивнула, приняв его предложение. На душе было радостно оттого, что друг, наконец, улыбался и наслаждался вечером.

Френ осторожно держал меня за талию, кружа в быстром танце. Я же наслаждалась музыкой, лишь потом увидев среди играющих Дара. Сегодня он также неизменно был в традиционной одежде светоролов. Разве что поверх цветной рясы на нем был утепленный тулуп. Длинные волосы собраны в высокий хвост, наверное, чтобы не мешали.

Его скрипка издавала удивительные звуки. Я теперь понимала, почему он так нравится Дэйре. Его музыка действительно прекрасна.

Сегодня он играл очень быстро, мелодия передавала все настроение праздника, попадая в само сердце.

— Все же хорошо, что ты уговорила меня пойти, — с улыбкой произнес Френ, раскрутив меня вокруг себя, а после ухватил за талию, не давая отстраниться.

— Вот видишь! весело подмигнула парню. А ты не хотел! И ведь это только начало

Вскоре мне надоело танцевать, и я потянула ребят на каток. Мне туда с самого начала хотелось. К тому же, на катке действительно оказалось куда веселее, чем на танцах. Френ совершенно не умел кататься и Дэйра тоже. Мы с Вэлом не могли удержаться, чтобы не рассмеяться. Это надо было видеть — Френ уцепился за меня, боясь даже шаг сделать. А вот Дэйра, несмотря на то, что стояла на одном месте не в силах сдвинуться, все равно упрямо отказывалась от помощи Вэла. И тогда брат самым подлым образом, толкнул подругу. Она, конечно же, не удержалась и позорно упала на лед.

— Все также не хочешь помощи? насмешливо спросил Вэл, наблюдая, как мучается девушка, пытаясь встать. У нее это совершенно не получалось, ноги в коньках разъезжались разные стороны, только она подымалась. Не выдержав такого, одарила брата злым взглядом и помогла Дэйре.

Она гневно из-под бровей посмотрела на Вэла, отряхивая снег, и неожиданно кинулась на него, уже не задумываясь над тем, что кататься не умеет. В следующий миг они с Вэлом вдвоем уже лежали на льду.

— Гад! подруга дала подзатыльник брату, а тот не выдержав такого самоуправства, перехватил ее руки и прижал к себе.

— Вы ведете себя некрасиво! решила напомнить, что они как-никак не одни на льду. Но, по-моему, меня даже не услышали. На них уже с интересом косились остальные и я не выдержав, взяла под руку Френа и медленно отъехала вперед, попутно стараясь ему объяснить, как следует правильно двигаться, чтобы не потерять равновесие.

— Ты не должен идти, тогда у тебя ничего не выйдет. Отталкивайся плавно и не так быстро.

Френ отчаянно на меня посмотрел, а после все-таки попробовал сделать, как я показывала и объясняла. Однако у него опять ничего не вышло. Он просто шел по льду, словно косолапый мишка.

— Ну не так же! я подъехала к Френу и, взяв его за руку, вновь стала показывать, как нужно ставить правильно носок.

В следующий миг, Френ покачнулся, отчаянно замахал руками и упал. Не удержавшись, я засмеялась, глядя на его насупленное лицо. А уже через секунду он внезапно схватил меня за руку и потянул на себя.

— Что ты делаешь?!

Я очутилась на Френе, упираясь руками в лед. Его лицо оказалось так близко, что я смутилась и тут же поднялась.

— Ты права на катке действительно весело, — заметил он, весело улыбаясь и пытаясь встать.

Протянув ему руку, помогла Френу подняться, делая вид, что меня нисколько не тронуло случившееся и неожиданно покрасневшие щеки это всего лишь последствия легкого мороза.

— Спасибо.

— Ладно, — я снисходительно улыбнулась, — давай попробуем еще раз.

Мы так катались довольно долго. И к концу у Френа все же вышло правильно проехаться и даже не упасть. Я бы еще и еще каталась, если бы не забурчавший живот, который настойчиво подавал признаки голода.

— А куда делись Вэл и Дэйра? спросила я, пытаясь среди катавшихся найти взглядом подругу с братом, но их нигде не было.

— Может, пошли уже?

— Не предупредив?

— Почему бы и нет. — Френ пожал плечами. — Ты ведь не хотела уходить с катка, а им могло надоесть.

— Возможно, — неуверенно согласилась я и все же пошла с Френом в раздевалку, переодеть обувь.

Я повела друга в кофейню на углу улицы, где была однажды с мистером Ниалери. Мне она очень понравилось. И сейчас зайдя сюда, почувствовала приятный аромат свежо-сваренного кофе. Здесь было мало людей, а оттого так уютно и мило. Да и сама обстановка располагала к спокойной задушевной беседе. Потрескивающие поленья в камине напоминали о доме и согревали внутри, как нечто родное.

94